Covetousness – Hebrews 13:5
die Geldliebe – love of money, covetousness
Hebräer 13,5 Der Wandel sei ohne Geldliebe; begnüget euch mit dem, was vorhanden ist, denn er hat gesagt: “Ich will dich nicht versäumen, … Read more
die Geldliebe – love of money, covetousness
Hebräer 13,5 Der Wandel sei ohne Geldliebe; begnüget euch mit dem, was vorhanden ist, denn er hat gesagt: “Ich will dich nicht versäumen, … Read more
die Kraft – strength, power
IPA: [kʁaft]
Meaning: Capability, ability to work; (physical or mental) strength[1]
Etymology: From Middle High German and Old High German kraft, … Read more
die Wahrheit – truth
IPA: [ˈvaːɐ̯haɪ̯t]
Meaning: Truthfulness; the agreement of a statement with the matter on which it is made; correctness[1]
Etymology: Nominalisation from wahr. … Read more
die Sittsamkeit – modesty, (sobriety)
1. Timotheus 2,15 Sie wird aber gerettet werden in Kindesnöten, wenn sie bleiben in Glauben und Liebe und Heiligkeit mit Sittsamkeit.
1 Timothy 2:15 Notwithstanding … Read more
gerettet – saved, rescued
Infinitive: retten – to save, to rescue
IPA: [ˈʀɛtn̩]
Meaning: aus einer Gefahr, einer bedrohlichen Situation befreien und dadurch vor Tod, Untergang, Verlust, Schaden o. Ä. … Read more
die Übertretung – transgression
IPA: [ˌyːbɐˈtʀeːtʊŋ] 1. Timotheus 2,14 und Adam wurde nicht betrogen, das Weib aber wurde betrogen und fiel in Übertretung.
1 Timothy 2:14 And Adam was not … Read more
betrogen werden – to be deceived
Infinitive: betrügen – to deceive
IPA: [bəˈtʀyːɡn̩]
Meaning: jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen[1] – to maliciously and intentionally tell … Read more
herrschen – to domineer, to govern, to have mastery over, to usurp authority (Greek αὐθεντέω – authenteó)[1]
1. Timotheus 2,12 Ich erlaube aber einem Weibe nicht, zu … Read more
die Unterwürfigkeit – subjection, submissiveness
1. Timotheus 2,11 Ein Weib lerne in der Stille in aller Unterwürfigkeit.
1 Timothy 2:11 Let the woman learn in silence with all subjection.
Meaning: … Read more
die Stille – silence
IPA: [ˈʃtɪlə]
Etymology: Middle High German stille, Old High German stillī[1]
Meaning: Zustand des Ruhigseins[1] – The state of … Read more