Erasmian Pronunciation for Koine Greek, with IPA.
Most resources for Koine Greek gave the pronunciation with something equivalent in English. This wasn’t enough for me, and I couldn’t find a resource online that gives it in IPA, so I created my own to help with pronunciation.
I compiled the original list last year when I had more time and was still studying Koine Greek.
|Α, α||a as in father||[a]||Open front unrounded vowel|
|Β, β||b as in book||[b]||Voiced bilabial stop|
|Γ, γ||g as in got (unless…)||[g]||Voiced velar stop|
|Δ, δ||d as in desk||[d]||Voiced alveolar stop|
|Ε, ε||e as in pet||[ε]||Open-mid front unrounded vowel|
|Ζ, ζ||dz as in blades||[dz]||Voiced alveolar affricate|
|Η, η||a as in date||[eɪ]|
|Θ, θ||th as in think||[θ]||Voiceless dental fricative|
|Ι, ι||i as in bit (short); ski (long)||[ɪ] (short); [i] (long)||Near-close near-front unrounded vowel; Close front unrounded vowel|
|Κ, κ||k as in kite||[k]||Voiceless velar stop|
|Λ, λ||l as in lake||[l]||Alveolar lateral approximant|
|Μ, μ||m as in moon||[m]||Bilabial nasal|
|Ν, ν||n as in name||[n]||Alveolar nasal|
|Ξ, ξ||x as in axe||[ks]|
|Ο, ο||o as in hot||[ɑ]||Open back unrounded vowel|
|Π, π||p as in pot||[p]||Voiceless bilabial stop|
|Ρ, ρ||r as in run||[ɹ]||Alveolar approximant|
|Σ, σ/ς||s as in set||[s]||Voiceless alveolar sibilant|
|Τ, τ||t as in tan||[t]||Voiceless alveolar stop|
|Υ, υ||French u / German ü||[y]||Close front rounded vowel|
|u as in produce||[u]||Close back rounded vowel|
|Φ, φ||ph as in phase||[f]||Voiceless labiodental fricative|
|Χ, χ||ch as in chaos / German “ich”||[ç] / [k]||Voiceless palatal fricative; Voiceless velar stop|
|Ψ, ψ||ps as in slips||[ps]|
|Ω, ω||o as in vote||[oʊ]|
|αι||as in Thailand||[aɪ̯]|
|ει||as in weight||[eɪ]|
|οι||as in boil||[ɔɪ]|
|υι||as in quit or queen||[wɪ]; [wiːn]|
|αυ||as in sauerkraut||[aʊ]|
|ου||as in coupe||[uː]|
|ευ, ηυ||as in Eugene||[juː]|
- Bob Jones University Greek Faculty. A Handbook for New Testament Greek: Forms and Syntax. 3rd ed. Greenville: Bob Jones University Press, 1997. Print.
- “Guide to Greek Pronunciation Conventions.” Institute of Biblical Greek. Institute of Biblical Greek, n.d. Web. 28 May 2016. < http://www.biblicalgreek.org/links/pronunciation.php >
- “The Greek Alphabet.” Little Greek 101: Learning New Testament Greek. N.p., n.d. Web. 28 May 2016. < http://www.ibiblio.org/koine/greek/lessons/alphabet.html >
IPA taken from Wiktionary / WordReference.
Hello, I am trying to find out if Erasmus would have pronounced an aspiration at the start of the Greek for ‘Hoi Polloi’? thanks.
I am trying to learn Greek now. My book, which I presume is Erasmian, offers some different pronunciations from what you have here.
The first thing I noticed is η is supposed to be a long vowel, not a dipthong, but [eɪ] is a dipthong of two sounds [e] and [ɪ]. I had a friend who went to Bible college who didn’t get it when I told him he was saying a dipthong. It sounds a bit different from a pure long vowel. English speakers have dipthongs that end with ‘y’ or ‘i’ sounds, not long vowels. ‘They’ has a dipthong, not a long vowel.
The other thing I learned in the book was that theta is supposed to be an aspirated ‘t’, but you have θ as [θ]. But that is not an aspirated [t] sound. The same with phi and xhi. Those are supposed to be aspirated p and chi sounds according to my book. Supposedly, based on early Latin transliterations, that was the early stage of the language.
So do you have a source for Erasmus pronouncing θ as /θ/ instead of as an aspirated t, or other sounds like that? I have also heard /θ/ in what claims to be Erasmian pronunciation on YouTube, but I think the person was a Greek throwing in a bit of her own accent.